Уже уходите?

Вы можете существенно помочь развитию проекта, просто посетив еще одну любую страницу сайта!

Вам это не составит никакого труда, но ваш вклад в развитие сайта, поверьте, будет очень весом!

Вы можете просто перейти на главную страницу или узнать какую уникальную возможность наш проект предоставляет для заработка зарегистрированным пользователям (нашим авторам) - здесь.

И мы вас больше не побеспокоим. Спасибо вам за понимание и терпение!

+

Литературные мистификации

Размер шрифта:
  • А
  • А
  • А
Фото статьи

Литературная мистификация - интересное явление. Это не просто публикация текстов под псевдонимом, в чем нет ничего удивительного. Это написание текста от имени другого человека - вымышленного или реального.

Как-то я писала на Руавторе статью о Черубине де Габриак. Гениальной мистификации безвестной поэтессы Лили Дмитриевой и уже известного к тому моменту Максимильяна Волошина. Но, как оказалось, это далеко не единственная история литературной мистификации. Некоторые уже разоблачены, а некоторые только ждут...

"Конек-горбунок" - кто автор?

Кто написал "Конька-горбунка"? Ершов? А вы уверены?

Вопрос авторства знаменитой сказки рассматривается уже давно - более 15 лет. И все больше аргументов, что автором "Конька-горбунка" является "наше все" - Александр Сергеевич Пушкин.

Доводов действительно немало. Во-первых, Петр Ершов ни до, ни после "Конька-горбунка" не написал более ничего стоящего. Скажите, что так бывает? Вдохновение, мол, штука зыбкая - может и уйти раз и навсегда. Хорошо, вот другой аргумент. 

Первое издание "Конька-горбунка" 1834 года лежало на полке Александра Сергеевича. Там, где он хранил свои произведения, изданные под псевдонимом.

О самом Ершове Пушкин сказал: "Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком". Все бы ничего, только владеть крепостными Ершов в принципе не мог - он был родом из Сибири, где никогда не было крепостного права. 

Весьма понятны и причины, по которым Пушкин не мог опубликовать "Конька-горбунка" под своим именем. И они в самом тексте. Это и глупый царь, и коварный и лживый царедворец, и кит, наказанный за то, что "проглотил средь морей три десятка кораблей" (в этом увидели явный намек на декабристов). А в замечании: "Если даст он им свободу, снимет Бог с него невзгоду" увидели явное требование освобождения декабристов.

Так что, думаю, стоит ожидать в ближайшие годы официального подтверждения, что "Конек-горбунок", которым мы все зачитывались с детства, принадлежит перу нашего великого поэта. 

"Дневник" Анны Вырубовой, фрейлины Ее Императорского Величества

Об этом произведении я узнала благодаря повести "Мои посмертные приключения". Героиня Анна попадает в ад и скитается там из одного города в другой. В итоге останавливается в городе, устроенном по типу "общества потребления". Но героиня здесь не одна, а с другом Лопоухим. 

Казалось бы, причем здесь фрейлина и ее дневник? Терпение. Лопоухий и Анна живут в вилле, где, как ни странно, есть библиотека. Правда, и книги здесь соответствующие. Детективы, женские романы и некая "советская макулатура". Вот среди них и были упомянуты "фальшивые мемуары фрейлины Вырубовой".

Естественно, после этого я не могла не начать поиски информации об этой самой фрейлине. И почему ее мемуары Вознесенская назвала "фальшивыми". Итак.

Анна Александровна Вырубова (в девичестве Танеева) родилась 16 июля 1884 года в семье главноуправляющего Собственной Его Императорского Величества канцелярии. Мать была праправнучкой фельдмаршала Михаила Кутузова. 

В январе 1904 года Анна "получила шифр" - была назначена фрейлиной к императрице Александре Федоровне, с которой быстро подружилась. Кроме этого она подружилась и с Григорием Распутиным, который был очень близок к царской семье.

Можно предположить, что семья царя стала в некотором смысле второй семьей для Анны. Тем более, что ее собственный брак с Александром Вырубовым распался через год.  

Анна Вырубова вместе с императрицей и ее дочерьми работала сестрой милосердия в госпитале во время Первой Мировой. Но через год попала в железнодорожную катастрофу. Травмы оказались настолько тяжелыми, что врачи только разводили руками - не выживет.

Но выжила. Однако осталась инвалидом и была вынуждена передвигаться сначала в инвалидной коляске, а затем с палочкой.

В 1917 году ее арестовали. После освобождения она пряталась в подвалах бедняков, которым помогала в прошлом. И в 20 ом смогла вместе с матерью уехать в Финляндию, где приняла постриг с именем Мария.

Вот такова реальная история ее жизни. А теперь к "Дневнику".

В 20-х годах в СССР начал печататься так называемый "Дневник фрейлины Ее величества". 

Вопрос о его подлинности был поставлен под сомнение еще советскими историками. Несмотря на его безупречность с исторической точки зрения (впрочем, то прошлое к тому моменту было еще не так далеко от автора или авторов).

А "дневник" просто напичкан историческим материалом - в нем упомянуты не только царская семья, но и все их ближайшее окружение. Исторические события чередуются с описанием интриг и разных сальных подробностей из жизни двора (в основном те, которые ходили в народе). 

Кто был автором сего сочинения? Это уже известно. Алексей Толстой (художественная часть) и историк П.Е.Щеголев. Другой вопрос - зачем?

С одной стороны, понятно - стремление "очернить" царскую семью. Лет за десять до этого "Дневник" мог бы прийтись по душе идеологам, как доказательство внутреннего разложения существующего строя, но в 1927-1928 годах подобное сочинение уже было "неуместно". В нем не было ни единого упоминания о рабочем движении, что противоречила марксистскому толкованию истории. Так что в некотором смысле "Дневник" можно считать вызовом, а прикрытие формой дневника подлинного исторического лица должно было прикрыть их от обвинений. 

Анхель де Куатье

Этого автора я уже упоминала. Анхель де Куатье - автор, он же персонаж. По матери внук индейского шамана, по отцу - французский аристократ. По семейной легенде, незаконный потомок Людовика Четырнадцатого. 

Каждая книга из "Скрижалей Завета" начинается предисловием "от издателя" (несомненно вымышленного лица). Он рассказывает о своей первой встрече с де Куатье. А затем посвящает отдельную книгу своей беседе с ним (Анхель де Куатье "Об Анхеле де Куатье"). В этой книге Анхель излагает свои взгляды на мир и на людей. Кроме того, что можно понять из самих книг.

Кто скрывается под этой своеобразной литературной мистификацией? По некоторым сведениям психолог Андрей Курпатов, сам автор множества книг по психологии. Однако пока это не подтверждено официально - но и других версий в интернете тоже нет. 

Борис Акунин

Вот уж король современной литературной мистификации! Начнем с того, что его настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили.

Автор знаменитого Эраста Фандорина.

Кроме этого издавался под псевдонимами Анатолий Брусникин (под этим именем опубликованы три исторических романа "Девятный Спас", "Герой иного времени" и "Беллона". И под женским псевдонимом Анна Борисова (романы "Там...", "Креативщик"). Что официально подтверждено. 

Также моя преподавательница как-то нашла в книжном романы вроде Лев Толстов "Анна Каренина", Иван Сергеев "Отцы и дети" и несколько других. Все является переделкой классических произведений на современный лад. Кто настоящий автор сих сочинений - неизвестно. И моя преподавательница предположила: "А не Акунин ли развлекся?". 


Оставить комментарий
Песочница
Последние публикации
Отклики
Последние отклики